Znaczenie słowa "be as poor as a church mouse" po polsku
Co oznacza "be as poor as a church mouse" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
be as poor as a church mouse
US /bi æz pʊr æz ə tʃɜrtʃ maʊs/
UK /bi æz pʊər æz ə tʃɜːtʃ maʊs/
Idiom
biedny jak mysz kościelna, bardzo biedny
to be extremely poor; to have no money at all
Przykład:
•
After losing his job, he was as poor as a church mouse.
Po utracie pracy był biedny jak mysz kościelna.
•
They lived as poor as church mice for years before their business took off.
Żyli biedni jak myszy kościelne przez lata, zanim ich biznes ruszył.